История рассказанная моей маме экскурсоводом в г.Саки:
Оказывается выражение "Ставить палку" берёт свои корни в обычаях скифов.
В скифских традициях (как впрочем и в наших) не гоже было женщине быть одной.Считалось большим позором. Вдова или незамужняя женщина могла принимать у себя любого мужчину (и женатого тоже) и это поощерялось. Перед тем, как войти к ней в дом, мужчина ставил у дверей посох (палку). Это означало, что сегодня женщина занята.
В скифских традициях (как впрочем и в наших) не гоже было женщине быть одной.Считалось большим позором. Вдова или незамужняя женщина могла принимать у себя любого мужчину (и женатого тоже) и это поощерялось. Перед тем, как войти к ней в дом, мужчина ставил у дверей посох (палку). Это означало, что сегодня женщина занята.

А, вот, у доХристовых евреев был такой обычай - вдову брата брал себе в жёны другой (старший) брат, даже если он уже женат.
хм...
Настя, я вот тож могу про одну фразу рассказать: "попать в просак"- это тоже поговорка с сексуальным окрасом. Почему? Раньше, оч.давно, слово "просак" означал ни что иное как промежность. "Попасть в просак" ни что иное как просто не попасть ИМ в ТУДА. Вот так :)
Re: хм...
ого!
Re: хм...
Re: хм...
Про "просак" не знало. Забавно )